-
1 jornal
jor.nal[ʒorn‘aw] sm 1 journée. 2 journal. Pl: jornais. jornal diário quotidien. jornal econômico, financeiro journal économique, financier. jornal falado journal parlé. recorte de jornal coupure de journal. jornal televisivo journal télévisé.* * *[ʒox`naw]Substantivo masculino(plural: - ais)journal masculin* * *nome masculinoassinar um jornals'abonner à un journal2 RÁDIO, TELEVISÃO journaljornal televisivojournal téléviséjournal sportifjournal quotidienhebdomadaire -
2 diário
di.á.rio[di‘arju] sm journal. • adj journalier, quotidien.* * *diário, ria[`dʒjarju, rja]Adjetivo quotidien(enne)Substantivo masculino journal masculin (intime)* * *adjectivoquotidien; journaliernome masculino1 (livro, caderno) journaljournal intimeescrever um diáriotenir son journal intimejournal de bordJournal Officiel -
3 noticiário
no.ti.ci.á.rio[notisi‘arju] sm 1 ensemble de nouvelles. 2 section des nouvelles (dans un journal). 3 journal télévisé.* * *[notʃi`sjarju]Substantivo masculino journal masculin* * *nome masculinojournal; informations f. pl. -
4 telejornal
-
5 absorver
ab.sor.ver[absorv‘er] vt 1 absorber. vpr 2 s’absorber, s’imbiber de.* * *[absor`ve(x)]Verbo transitivo absorber* * *verbo1 (medicamento, alimento) absorberavaler2 (líquido, nódoa) absorbercreme facilmente absorvido pela pelecrème facilement absorbée par la peau3 (tempo, atenção) absorberaccaparerele estava muito absorvido pela leitura do jornalil était très absorbé par la lecture de son journal -
6 arquivo
ar.qui.vo[ark‘ivu] sm 1 archive. 2 Inform fichier. os arquivos de um jornal / les archives d’un journal.* * *[ax`kivu]Substantivo masculino (local) archives féminin plurielinformática fichier masculin* * *nome masculino -
7 assinar
as.si.nar[asin‘ar] vt signer, soussigner, souscrire, s’abonner. assinar um jornal s’abonner à un journal.* * *[asi`na(x)]Verbo transitivo s'abonner àVerbo intransitivo signerassinar o nome signer* * *verbo -
8 baixo
bai.xo* * *baixo, xa[`bajʃu, ʃa]Adjetivo bas(basse)(pessoa) petit(e)Advérbio (falar, rir) tout basSubstantivo masculino (instrumento) basse fémininem baixo en basmais baixo plus bas(pessoa, objeto) plus petit(falar) moins forto mais baixo/a mais baixa le plus petit/la plus petite(preço, valor) le plus bas/la plus bassepara baixo en bas(mais abaixo) plus baspor baixo de sous* * *adjectivoo sol vai baixole soleil est basna maré baixaà marée bassesalários baixosbas salaires4 (voz, som) basfalar em voz baixaparler à voix bassegravede baixa condiçãode basse conditionmesquinvilfoi muito baixo da parte delac'était bas de sa parto baixo latimle bas latinadvérbio1(lugar) em baixoen bas; en dessous; au basem baixo desous; en dessouspor baixo desous; en dessouso jornal está por baixo do livrole journal est sous le livrepara baixoen basdoucementtens de falar baixoil faut que tu parles doucementgravenome masculinoMÚSICA basse f.contempler quelqu'un de bas en hautle bas ventreêtre abattu, être à plat -
9 bordo
-
10 cabeçalho
ca.be.ça.lho[kabes‘aλu] sm en-tête.* * *[kabe`saʎu]Substantivo masculino chapeau masculin (dans un journal)* * *nome masculino1 en-tête -
11 classe
clas.se[kl‘asi] sf 1 classe, caste, groupe. a classe dos répteis la classe des reptiles. as classes dirigentes / les classes dirigeantes. as classes sociais / les classes sociales. 2 genre, sorte, catégorie, espèce. ter classe / avoir de la classe. vagão de primeira classe / wagon de première classe. 3 classe, série (escolar). ele está na quarta série / il est classe de quatrième. diário de classe / journal de classe. 4 aula. dar aula / faire la classe. uma aula de geografia / une classe de Géographie. 5 sala de aula. há mais de trinta salas de aula na escola / il y a plus de trente classes dans l’école.* * *[`klasi](categoria) catégorie fémininter classe (pessoa, carro) avoir de la classede primeira/segunda classe première /deuxième classeclasse social classe socialeclasse turística classe loisirs* * *nome femininoclasse médiaclasse moyenneclasse de históriaclasse d'histoirede primeira classede première classeviajar em primeira classevoyager en première classe; voyager en premièreesse homem tem muita classecet homme a beaucoup de classec'est classe!que chique! -
12 destaque
des.ta.que[dest‘aki] sm action de détacher.* * *[dʒiʃ`taki]de destaque marquant(e)* * *nome masculinoévidence f.importance f.em destaque no jornalà la une du journalpôr em destaquemettre en évidence; soulignerimportanten évidence -
13 falado
fa.la.do[fal‘adu] adj parlé. filme falado film parlant. jornal falado journal parlé. língua falada e língua escrita langue parlée et langue écrite.* * *adjectivoparléé um caso muito faladoc'est une affaire dont on a beaucoup parlé -
14 figurino
fi.gu.ri.no[figur‘inu] sm journal de mode. como manda o figurino comme il faut.* * *[figu`rinu]Substantivo masculino magazine masculin de mode* * *nome masculino -
15 gazeta
ga.ze.ta[gaz‘etə] sf gazette, journal.* * *[ga`zeta]Substantivo feminino gazette féminin* * *nome femininofazer gazetafaire l'école buissonnière; faire un bleu -
16 ler
[l‘er] vt+vi lire. gostar de ler aimer lire. ler as linhas da mão lire les lignes de la main.* * *[`le(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo lire* * *verboler no jornallire dans le journaller um discursolire un discoursnão saber lerne pas savoir lire3 (imaginar, interpretar) lireler alguma coisa nos olhos de alguémlire quelque chose dans les yeux de quelqu'unler o futuro nas linhas da mãolire l'avenir dans les lignes de la mainler os pensamentos a alguémlire les pensées de quelqu'unlire entre les lignes -
17 manchete
man.che.te[mãʃ‘ɛti] sf manchette.* * *[mã`ʃɛtʃi]Substantivo feminino manchette féminin (d'un journal)* * *nome femininoJORNALISMO manchette -
18 matutino
ma.tu.ti.no[matut‘inu] adj matinal.* * *adjectivomatinalhora matutinaheure matinalenome masculino(jornal) journal du matin -
19 oficial
o.fi.ci.al[ofisi‘aw] adj+sm Mil officiel. Pl: oficiais. diário oficial journal officiel. oficial de Justiça officier de Justice, huissier.* * *[ofisi`aw]Adjetivo(plural: - ais)officiel(elle)Substantivo de dois gêneros officier masculin* * *nome 2 géneros2DIREITO oficial de justiçaofficier de justiceadjectivo 2 génerosofficiellíngua oficiallangue officielleà titre officiel -
20 redigir
re.di.gir[r̄ediʒ´ir] vt rédiger.* * *[xedi`ʒi(x)]Verbo transitivo rédiger* * *verborédigerredigir um artigo de jornalrédiger un article de journal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
journal — journal, aux [ ʒurnal, o ] adj. et n. m. • 1119; bas lat. diurnalem « de jour », devenu jornal, journal, journel→ journellement I ♦ Adj. Vx Relatif à chaque jour. ♢ (1543) Mod. Comm. Livre journal, et subst. journal : livre de commerce, registre… … Encyclopédie Universelle
Journal pagination — refers to the manner in which academic journals assign page numbers to their publications. Academic journals usually organize their published articles into volumes (often by year) and issues (anywhere from 2 24 per year). When a journal restarts… … Wikipedia
Journal De Trévoux — Journal de Trévoux {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Journal de Trevoux — Journal de Trévoux Journal de Trévoux {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Journal de Trévoux — Pays Principauté de Dombes Langue français Genre littéraire Fondateur Michel Le Tellier et Jacques Philippe Lalleman … Wikipédia en Français
Journal de trévoux — Journal de Trévoux {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Journal of Physical and Chemical Reference Data — Titre abrégé J. Phys. Chem. Ref. Data Discipline Chimie physique … Wikipédia en Français
Journal of Molecular Modeling — Titre abrégé J. Mol. Model. Discipline Chimie Langue … Wikipédia en Français
Journal Télévisé — Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de nouvelles est… … Wikipédia en Français
Journal televise — Journal télévisé Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de… … Wikipédia en Français
Journal télévisé — Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de nouvelles est… … Wikipédia en Français